rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-3.jpg (71.63 KB, 下載次數(shù): 80)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
如果你是3D打印和音樂的雙料愛好者,你一定記得Olaf Diegel這個名字。對,就是這位瑞典Lund大學(xué)的教授在2014年用3D打印技術(shù)造出了包括吉他、鼓和薩克斯在內(nèi)的許多件樂器,而后還因?yàn)橛盟鼈兣e辦了人類歷史上的首場3D打印音樂會一炮而紅。
rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-4.jpg (62.39 KB, 下載次數(shù): 87)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
現(xiàn)在,為進(jìn)一步探索3D打印在音樂領(lǐng)域的可能性,這位活力四射的藝術(shù)家又打造了一件新的3D打印樂器。這次仍舊是吉他,不過卻是全鋁制的,也是世界上的第一把。
rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-5.jpg (25.86 KB, 下載次數(shù): 81)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
打印過程
rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-6.jpg (59.11 KB, 下載次數(shù): 90)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
這把設(shè)計(jì)精致的全鋁3D打印吉有一個十分貼切的名字 — 重金屬,是Diegel教授委托荷蘭3D打印服務(wù)商Xilloc制造的。采用的設(shè)備是著名3D打印機(jī)制造商EOS的M400型粉床金屬3D打印機(jī),層厚設(shè)置是0.1mm。
rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-7.jpg (52.93 KB, 下載次數(shù): 72)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
打印完成后,為避免傷到吉他的花瓣裝飾,Diegel教授花了4天時間手工拆除了支撐。至于最終的效果你可以從下圖中清楚地看到,表面粗糙度與砂型鑄造件相當(dāng)。
rock-out-to-the-world-s-first-3d-printed-aluminum-guitar-by-olaf-diegel-12.jpg (85.33 KB, 下載次數(shù): 97)
下載附件
2016-5-4 23:02 上傳
于是,為了令吉他表面更光滑,拿起來更舒服,Diegel教授對它進(jìn)行了打磨等后處理 — 這同樣耗費(fèi)了他4天的時間,而之后安裝電子元件和吉他弦又讓他費(fèi)了一番功夫。不過最后,這一切的努力都得到了回報 — 吉他不僅展現(xiàn)出了獨(dú)特的金屬之美,而且能夠正常演奏。
Diegel教授對這樣的結(jié)果很滿意,還表示未來肯定會再打印一些其它的樂器,不過現(xiàn)在,他的主要任務(wù)就是盡情享受這把全世界獨(dú)一無二的重金屬樂器帶來的快樂。
延伸閱讀:《瑞典大學(xué)教授3D打印全套樂器開音樂會》
via 3ders
|